Tuesday, June 18, 2024

Materials on the Way for Pliny Outside the New AP Latin Curriculum


I recently posted an article on the revised AP Latin curriculum including some letters of Pliny the Younger in lieu of lengthy passages of the Julius Caesar's Commentarii de Bello Gallico.

I have long been a fan of Pliny and count him as my favorite writer of Latin prose. As I recounted in my earlier post, I had planned to create and distribute some handouts for teachers, only to discover that excellent and worthy materials were already available from Geoffrey Steadman.


https://apcentral.collegeboard.org/media/pdf/ap-latin-revised-framework-preview.pdf

Instead of giving up on my project completely, I decided that I would redirect my efforts to offer suggestions and materials for the "Teacher's Choice Prose" section (see image above). I agree with most of the choices that the College Board has made for Pliny, but also feel that they left out some interesting and iconic letters (the titles are my own):

  • I.1: Publishing My Letters - A good lead-in to Pliny's epistles as he writes about how he collected his works and made them available for publication. I have always liked reading about what authors have to say about their own work and other authors (see III.21 below).
  • I.6: Making the Most of the Hunt - A fun letter in which Pliny makes the most out of his hunting trip and uses it as an opportunity to get all sorts of work done.
  • III.21: Lamenting the Death of Martial - Pliny's letter recalling his friend Martial and his character, and it seems Martial was quite the character.
  • IV.19: She Really Loves Me! - A touching letter in which Pliny describes the relationship with his wife and how much she cares for him and loves him.
  • X.96: What Do I Do about the Christians? - A truly iconic letter in which Pliny, as governor of the province of Bithynia, writes to the Emperor Trajan and asks for the proper procedure for handling those who have been accused of being Christians.
  • X.97: Handling the Christians - Trajan's thoughtful and straightforward response to Pliny.
My plans are to create texts, notes, and materials in pdfs (and possibly even ppt) and make them available for teachers, hopefully by January or February 2025.

Sunday, June 16, 2024

Ave atque Vale, Magistra!

Yesterday I attended the memorial service for Jane Hall: an outstanding teacher, amazing woman, and force of nature. This remarkable celebration of life, in the classically-inspired rotunda of James Farmer Hall on the campus of the University of Mary Washington, was well-attended, with numerous friends, colleagues, and former students sharing their memories and anecdotes of one who worked so hard to lift up the learning and teaching of Latin for so many. Please read below Jane's obituary:

Jane Harriman Hall, age 93, of White Stone, VA, formerly of Alexandria, VA, passed away peacefully on Sunday, February 25, 2024. Jane was preceded in death by her beloved husband of 69 years, David Alan Hall and her parents, Roswell Hitchcock and Ruth Damman Harriman. She is survived by her daughter, Dianne Harriman Thomas (Stephen B.Thomas), two grandchildren Amanda Thomas Kaeser (Kyle C. Kaeser) and Stephen B. Thomas, Jr., and one great grandchild Riley Brooke Kaeser.

Jane earned her B.A. from Mount Holyoke College in 1952, and her M.A. from the University of Maryland in 1969. Jane's extraordinary teaching career spanned 59 years. She taught every grade, with the majority of her teaching years at Fort Hunt High School in Fairfax County, VA, where she taught Latin, Ancient Greek and Russian. She finished her stellar career as an adjunct professor at the University of Mary Washington. Throughout her lifetime, Jane received numerous well-deserved awards and honors for her many accomplishments. Some of her awards include: Jane was chosen for the 1966 edition of Outstanding Young Women of America; being selected as Virginia’s Foreign Language Teacher of the Year in 1984; also in 1984, Jane was honored by the Classical Association of the Middle West and South. In 1996, she was awarded the John F. Latimer Award from the Washington Classical Society, and in 2001, she received a Merita Award from the American Classical League. Jane was the first Director of the Virginia Governor’s Academy.

She also developed the Forum Romanum video series in order to provide a visual tool for teachers throughout the country. This series documented historic moments in Roman history with live characters speaking only Latin. These videos helped students’ ability to use Latin orally. Finding innovative ways to encourage students’ learning was one of Jane’s greatest strengths. She took students on numerous educational trips to foreign countries including Italy and Greece. She held toga parties and Latin banquets. She gave out awards in the classroom for academic achievements. She headed clubs, including the Latin Club and the Latin Honor Society.

In 1978, Jane founded The National Latin Exam on a card table in her family room. The annual exam rewards students for excelling in their study of Latin. She devoted 34 years of leadership and expertise to the National Latin Exam, before retiring in 2011. By the time she retired, nearly 3 million students had participated in taking the National Latin Exam. In addition, more than one million dollars in scholarships had been awarded. The National Latin Exam still thrives today, and the numbers have increased significantly. This year’s Exam boasts over 114,000 participants, including 26 countries, and $131,000 to be awarded in Scholarships. The NLE lives on as her legacy to the American Classical League and to the recognition of thousands of students, teachers, and schools around the world.

In 1970, Jane and Dave built a home on the Corrotoman River and began life part-time in the Northern Neck. Their love for this area grew over the years, until 2003, when they moved full-time to White Stone. Jane was an active resident of the Northern Neck and Tabbs Creek community. She volunteered at the Steamboat Museum, Meals on Wheels, the Animal Welfare League, the Lancaster Community Library, as well as various other community events and benefits. She enjoyed life on the creek, as she and David were seen most evenings taking a cruise on her beloved Duffy, the Festina Lente. She enjoyed the New York Times crossword puzzles, jigsaw puzzles, opera, bridge, tennis, swimming, boating, entertaining, and especially traveling. Jane lived life to the fullest in every way, and she was known by her friends to be the life of any gathering. Jane and Dave were members of St. Andrew’s Presbyterian Church in Kilmarnock, VA.

Memorial donations may be made in Jane’s honor to the National Latin Exam, University of Mary Washington, Fredericksburg, VA.

Monday, June 10, 2024

What is pizza? And what is in that picture from Pompeii?


https://www.twopeasandtheirpod.com/best-veggie-pizza/

What is pizza? I know that is a silly question, but there are so many varieties and toppings that settling on one definition, so dependent on personal preference, is next to impossible. The Romans got it right with the Latin phrases, quot homines tot sententiae and, of course, nil disputandum de gustibus.

The quintessential pizza, as if described by the philosopher Plato, to which all other pizzas aspire, is obviously a crust, sauce, cheese, and perhaps a variety of toppings. It bakes until the crust is done and the cheese is melted. This is the simplistic recipe for pizzaness or a pizza-like object. All pies are, indeed, a variation on a theme.

https://www.pizzanapoletana.org/en/ricetta_pizza_napoletana
In an attempt to protect their heritage and define more clearly this culinary gift to the world, Italy has an official and legal definition of pizza, which sets the requirements for crust, sauce, cheese, toppings, and baking. Pizzaioli who follow these directives even display a sign or a sticker (pictured above) on the front door of their shop, advertising the authenticity of their product so that patrons know they are getting the real thing. (On a side note: While searching for this information on the official rules, I came across a great article from Pizza Bien which tells us where to buy real pizza in Italy. It is well worth a read.)

Although this gastronomic delight is now a staple around the world, pizza may have its origins in the ancient Roman world. For those who argue that this delicacy did not originate in ancient Rome, a pizza of sorts is mentioned in two passages of Vergil's Aeneid as a part of the same story arc.


https://greekgodsandgoddesses.net/goddesses/celaeno/

In their journey to found a new Troy somewhere in the west, the beleaguered Trojans attack the Harpies and kill some of their cattle. The harpy Celaeno (pictured above) then curses these wandering warriors to endure so much hunger that they cannot reach their promised land until they have eaten their very tables:
una in praecelsa consedit rupe Celaeno,                            245
infelix vates, rumpitque hanc pectore vocem:
'bellum etiam pro caede boum stratisque iuvencis,
Laomedontiadae, bellumne inferre paratis
et patrio Harpyias insontis pellere regno?
Accipite ergo animis atque haec mea figite dicta,              250
quae Phoebo pater omnipotens, mihi Phoebus Apollo
praedixit, vobis Furiarum ego maxima pando.
Italiam cursu petitis ventisque vocatis:
ibitis Italiam portusque intrare licebit.
Sed non nate datam cingetis moenibus urbem                   255
quam vos dira fames nostraeque iniuria caedis
ambesas subigat malis absumere mensas.'
Aeneid III.245-257
And my translation:
Celaeno alone settles on a very high rock,
an unhappy prophetess, and calls out this voice from her heart:
'Is it war actually for the slaughter of our herds and cattle laid low,
sons of Laomedon, war you intend to bring in
and drive the innocent Harpies from their native kingdom?
Therefore receive and fix in your mind these words of mine,
which the all-powerful father foretold to Phoebus, then Phoebus Apollo to me,
then to you I, the greatest of the Furies, reveal.
Italy in your course you seek and you call upon it with the winds:
You will go to Italy and you will be permitted to enter its ports,
but you will not surround your owed city with walls
before cruel hunger and the wrongdoing of our slaughter
forces you to eat your tables gnawed by your jaws.'


https://dcc.dickinson.edu/cultural-context/german?page=15

Further on, Aeneas' son Ascanius jests that the Trojans are eating their tables:
Aeneas primique duces et pulcher Iulus
corpora sub ramis deponunt arboris altae,
instituuntque dapes et adorea liba per herbam
subiciunt epulis (sic Iupitter ipse monebat)                            110
et Cereale solum pomis agrestibus augent.
Consumptis hic forte aliis, ut vertere morsus
exiguam in Cererem penuria adegit edendi,
et violare manu malisque audacibus orbem
fatalis crusti patulis nec parcere quadris:                              115
'heus, etiam mensas consumimus?' inquit Iulus,
nec plura, adludens, ea vox audita laborum
prima tulit finem, primamque loquentis ab ore
eripuit pater ac stupefactus numine pressit.
Continuo 'Salve fatis mihi debita tellus                                  120
vosque' ait 'o fidi Troiae salvete penates:
hic domus, haec patria est. Genitor mihi talia namque
(nunc repeto) Anchises fatorum arcana reliquit:
"Cum te, nate, fames ignota ad litora vectum
accisis coget dapibus consumere mensas,                              125
tum sperare domos defessus, ibique memento
prima locare manu molirique aggere tecta."'
Aeneid VII.107-127
And this is:
Aeneas and the first leaders and handsome Iulus
lay down their bodies beneath the branches of a tall tree,
and they set up their meals and they spread out their spelt cakes
through the grass for their dishes of food (thus Jupiter himself advised)
and they pile Ceres' plate with wild fruits.
With other things here eaten by chance, as their lack of eating
drove them to turn their bites onto their scanty Ceres/grain/cakes,
and to break the plate with their hand and bod jaws
and not to spare the spread out tables of fated baked item:
'Hey! Are we eating our tables too?' says Iulus, joking,
and there were no more. This statement having been heard
first brought an end of their labors, the first from the mouth of the speaker
the father snatched and stunned by the divine will he pressed.
Immediately he says 'Greetings, land owed to me by the fates
and greetings, i you faithful gods of Troy:
here is our home, this is our country. For my father Anchises
(I recall now) left behind such secret things of the fates:
"Son, when hunger will compel you, carried to unknown shores,
to eat your tables at a hewn feast,
then weary hope for homes, and there remember
to place with your first hand and to build houses with a wall."'
In these passages we clearly see that the Trojans are using their bread as plates to hold other food (VII.111: Cereale solum pomis agrestibus augent). The reference to gnawing or tough chewing (III.256-7: vos dira fames nostraeque iniuria caedis / ambesas subigat malis absumere mensas) indicates that these could very well be a form of hardtack (survival bread) typically used by sailors and other wandering groups for millennia.


https://secretsofsurvival.com/how-to-make-hardtack/

It makes perfect sense that pizza, as we know it, would have its roots in vegetables, fruits, meats, mushrooms, seafood, etc. placed upon various types of flatbread (leavened or unleavened). These foods add flavor, convenience, neatness, or even assist in the ability to eat the hard, dried-out wafer. Even though many will call this the ancestor of pizza, in reality there are many examples of this type of food from around the world: think about a tostada from Mexico, a gyro from Greece, a sandwich from Britain, and even that cheese on a cracker you constructed and ate yesterday.

The earliest mention in writing of the actual word "pizza" dates to AD 997 in the Codex Diplomaticus Cajenatus, a collection of documents pertaining to the governance of Gaeta in central Italy. The passage in medieval Latin records an annual requirement of payment to the house of the bishop:
Tantummoduo persolvere debeatis omni anno salutes in dies natali domini sive vos sive vestris heredes in suprascripto episcopio tam nobis quam a nostris posteris successores duodecim pizze et una spatula de porco; et unum lumbulum; simul et in die sanctum pascha resurrectionis domini annualiter duodecim pizze et unum parium de pulli.
And my translation:
You merely must pay in every year of salvation on the birthday of the Lord either you or your heirs in the aforementioned bishop's house either to us or to our following successors twelve pizzas and one leg of pork, and one loin; and likewise on the holy day Easter of the resurrection of the Lord annually twelve pizzas and one pair of chickens.
There is no description of what form this pizza takes, but the word is there. A search of the origin of this term reveals, in a variety of online dictionary sites, that pitta may be a variation in Italian (and, yes, pita should come to mind), maybe coming from the Vulgar Latin picea, and related to the Greek petea, or possibly even the Old High German bizzo or pizzo. What this tells me is that the origin of the name is unknown and most likely impossible to prove.

The impetus for this discussion of the definition and origin of pizza comes from the 2023 discovery of a fresco in Pompeii which seems to show a pizza with abundant toppings. Take a look at the entree on the left:


https://www.popsci.com/science/pompeii-ancient-pizza-fresco/

The item certainly looks like a pizza, and it surely looks appetizing! Both the daily British paper The Guardian and the American Smithsonian Magazine (along with numerous other news sources) ran articles announcing to the world that a snapshot of the ancestor of the pizza had been discovered.

The question remains, though, is it really a pizza? If we go by the official definition provided by the Associazione Verace Pizza Napoletana listed above, we have to say no. Why does the dish in the fresco not make the cut? The main reason is that tomatoes were not introduced to Europe by the Spanish exploring South America until the 16th century. There is also some discussion that true mozzarella cheese may not have been available until the 12th century, but variations of this necessary topping may have been around since the 1st century AD.

So what mouth-watering dish do we see in this fresco? Publications which did not jump on the pizza bandwagon (including the New York Times, National Public Radio, and even Popular Science) claim that this is merely an ancestor of our modern staple, a sort of proto-pizza, or maybe even a tasty focaccia.

So, what does it all mean? My thoughts are that the entree represented in the fresco is not a pizza, but a disk of bread providing a base for other items, most likely a mix of fruit and vegetables. This does reflect the historical use of hardtack I described above, and continues a tradition of providing a platform for foods even exiled Trojans would recognize and enjoy.

Monday, June 03, 2024

Viator ad Aerarium

 


I had intended to write an article about some nonsensical Latin graffiti used as decoration in Busch Gardens in Williamsburg, VA, but a quick check on the internet revealed that one item, which I had believed to be created in-house, was actually authentic!

I am a frequent visitor of the theme park and I often scoffed at the faux relief with the inscription viator ad aerarium mounted on the wall of the theater in San Marco, an Italo-Roman-themed section of the "countries" available to visit. I thought, "What in world do they mean by 'traveller to the treasury'? Did they mean to say, 'Way to the bank'? Is this what Google Translate generated for them?" I had to reconsider that last statement because I realized the relief has been in place long before Google Translate was been a thing.

Furthermore, the context of the inscription did not inspire confidence that the phrase was real. Take a look:


The items scrawled on the wall around the relief, with the exception of the horse, are basically meaningless, just doodles and letters in Latin word-like objects. It's not supposed to mean anything, but I didn't want to let it go.

Imagine my surprise when I did a search for "viator ad aerarium" and found that art pages and museums were selling pictures and posters of an actual relief which was obviously used to create this particular item. A little more digging revealed that this relief and inscription can be found in the Vatican Museums! Behold this work available from art.com:


So, what does the original and its decorative copy really mean beyond the literal "traveller to the treasury"? I learned that aerarium is the term used to describe public funds, kept separate from the fiscus, or private funds, or the Roman emperors. It's very important to keep these monies in different piles. The term viator denotes an actual public official who worked for the ancient Roman banking system. The best description I could find was translated from the Enciclopedia Italiana (1937):
The functions of the viatores were similar to those of the lictores; the most important were to communicate to the senators the convocation of the senate, to carry out judicial summonses, seizures, and arrests. They were also information officers. Outside Rome the governors of the provinces had viatores under them. There were also some in some municipalities; a dozen lictores and viatores were at the service of the municipality of Narbonne. In one relief, a bag is found as the emblem of a viator, employee of the treasury (viator ad aerarium), indicating the collection service and the qualification of cashier officer.
Essentially what we are looking at is the the sign of a real Roman tax collector! So, how did this copy of an authentic Roman relic come to set the scene in a theme park in southeast Virginia? I am guessing that such items were available for purchase and used without much thought of what it really meant. I applaud Busch Garden's attempt at authenticity.

The first two photographs are my own; the third is from the website art.com.

I will be making a future post showing more graffiti and art from San Marco, BGW.