We came across this line in our AP Vergil class recently:
Quos inter medius venit furor (I.348)
and I finally took the time to really notice what is going on in this sentence. I had always assumed that Quos inter was an example of anastrophe until I realized that inter medius venit could be a good example for tmesis and Quos was simply being used as a connective relative pronoun. At first I thought Vergil was being clever by placing medius in the middle until I moved further back and realized that inter medius venit furor would make a nice synchesis (of sorts), a figure of speech used often in the Aeneid.
My thoughts were not confirmed, though, when I conducted a search on Google for this sentence. There was no discussion (I could find) on anastrophe or such. Indeed, my thoughts were clouded when I realized that other texts read medios instead of medius. Suddenly that emendation makes this line less worthy of comment.