Sunday, March 12, 2023

Suetonius Describes the Death of Caesar

The Ides of March are nearly upon us, so I thought I would mark the occasion with a reading of Suetonius' description of the assassination of Julius Caesar. So many people today know of this episode from history through Shakespeare's telling of the tale, but it is obvious, after reading the passage below, that the bard was familiar with this passage (Suetonius, Divus Iulius, 82):

Assidentem conspirati specie officii circumsteterunt, ilicoque Cimber Tillius, qui primas partes susceperat, quasi aliquid rogaturus propius accessit renuentique et gestu in aliud tempus differenti ab utroque umero togam adprehendit: deinde clamantem: 'ista quidem vis est!' alter e Cascis aversum vulnerat paulum infra iugulum. Caesar Cascae brachium arreptum graphio traiecit conatusque prosilire alio vulnere tardatus est; utque animadvertit undique se strictis pugionibus peti, toga caput obvoluit, simul sinistra manu sinum ad ima crura deduxit, quo honestius caderet etiam inferiore corporis parte velata. Atque ita tribus et viginti plagis confossus est uno modo ad primum ictum gemitu sine voce edito, etsi tradiderunt quidam Marco Bruto irruenti dixisse: καὶ σὺ τέκνον; Exanimis diffugientibus cunctis aliquamdiu iacuit, donec lecticae impositum, dependente brachio, tres servoli domum rettulerunt. Nec in tot vulneribus, ut Antistius medicus existimabat, letale ullum repertum est, nisi quod secundo loco in pectore acceperat.

Fuerat animus coniuratis corpus occisi in Tiberim trahere, bona publicare, acta rescindere, sed metu Marci Antoni consulis et magistri equitum Lepidi destiterunt. 

I translate this into English as,

The conspirators, with the appearance of duty, gathered around him (Caesar) as he was sitting down, and immediately Tillius Cimber, who had chosen the first role, approached nearer, as if about to ask something, and, as Caesar was dismissing him and, with a gesture, waving him off to another time, he grabbed his toga by each shoulder: then, with Cesar shouting, "This indeed is violence!" one of the Casci, standing behind, wounded him a little below the throat. Caesar grabbed Casca's arm and stabbed it with a stilus. and then having tried to jump up he was prevented by another wound; and as he noticed on all sides that he was being attacked by drawn daggers, he covered his head with his toga, at the same time with his left hand he drew down the lap to the bottom of his legs, in order that he might fall more decently, with also the lower part of his body covered. And in this way he was stabbed with twenty-three blows, with only one groan, without a word, given at the first blow, although certain ones have related that he had said to Marcus Brutus rushing toward (him): "You too, son?" He lay lifeless for quite a while with all the others scattering, until three young slaves placed him on a litter, with an arm hanging down,  and carried him back home. And, as his doctor Antistius estimated, not any of his so many wounds was found lethal, except the one he had received in the second place on his chest.

It had been the intention of the conspirators to drag the body of the deceased into the Tiber River, to confiscate his property, and to cancel his business in the senate, but because of the fear of Marc Antony, the consul, and of Lepidus, the magister equitum, they stopped.

No comments: