
Did you ever wonder... What would the ancient Greeks and Romans think about our preservation and veneration of their ruins? Would they laugh? Would they be surprised? Would they be disappointed?
The table of contents lists:
Opening the book at random, one finds "Herb Crisps" (p.186):
This book is a must-have for any teacher who makes food a part of the classroom experience or anyone who loves to cook!
Also tempting... the author has penned Shakespeare's Kitchen. Now I have to find that one too!
*The fine print: I have no connection with Francine Segan or Random House Books. This is not a spam promotion. I merely found this delightful book and wanted to share the excitement.
Even if you're not into sci-fi flicks, you may like this film. Check out the reviews and go see it!
Martial X.47: "Living the Happy Life" Vitam quae faciant beatiorem, Iucundissime Martialis, haec sunt: Res non parta labore, sed relicta; Non ingratus ager, focus perennis; Lis numquam, toga rara, mens quieta; Vires ingenuae, salubre corpus; Prudens simplicitas, pares amici; Convictus facilis, sine arte mensa; Nox non ebria, sed soluta curis; Non tristis torus, et tamen pudicus; Somnus, qui faciat breves tenebras: Quod sis, esse velis nihilque malis; Summum nec metuas diem nec optes.And here is my (somewhat free) translation:
Martial, my good man, these things make for a happier life: stuff not gotten from work, but left to you; a happy garden, always a fire in the stove; never being called to court, a little-used suit, a mind at peace; free-born strength, a healthy body; straight-talking wisdom and friends who feel the same way; modest entertainment, simple food; not partying all night, but free from cares; not sleeping alone, but not around either; dreams which make the night pass quickly: may you want to be who you are and long for nothing; may you neither dread your final day nor look forward to it.Certainly words of wisdom which could have been typed by anyone seeking to shut out the frenzy of the modern world and not penned by someone over 1,900 years ago.
It seems there is a living history event called Roman Days 2006 coming up in Maryland the weekend of June 3-4, 2006. I just might have to check it out!
But back to the subject of my post... Amy High was a dynamic teacher who taught Latin on all levels, her last assignment was teaching third-graders in Fairfax County, VA. You may have seen an article on her in Time magazine back in December of 2000. You may also remember her as Iulia Pauli, the roving reporter in the Forum Romanum video series produced by the National Latin Exam. Tragically, Amy died a few years ago. She loved traveling to Rome and studying oral Latin under Reginald Foster, the Latin cleric to the Pope. As her legacy, her husband and several very close friends established the Amy High Latin Foundation to support aspiring and experienced Latin teachers who have a desire to travel to the Eternal City and study. To date, the foundation has awarded more than $30,000 in scholarships.
If you are a Latin teacher (or will soon become one) and have any interest in traveling to Rome to brush up on your oral Latin skills, this is a valuable source of inspiration and funding.
Finally, the Foundation is always looking for donations. If you have extra funds in need of a worthy cause, this is one of the "biggies" for the study of oral Latin.
Ita Numitori Albana re permissa Romulum Remumque cupido cepit in iis locis ubi expositi ubique educati erant urbis condendae. (Livy's Ab Urbe Condita, I.vi)
Further down the passage we read (in a nice chiastic relationship, Palatium Romulus Remus Aventinum) that Romulus prefers the Palatine Hill for his bird-watching and, later, his city-founding.
Anyone who has ever climbed the path up the Palatine is immediately rewarded for his efforts by the appearance of tall trees and green grass, a welcome change to the usually hot and dusty Roman Forum through which the hill is reached. There is also the splendor of a Renaissance villa and the jumble of Imperial, Republican, and even Regal ruins. This hodge-podge is quickly overwhelming to the eye and causes many a tourist to snap a few, quick, panoramic photos of brick walls and marble floors and hustle back down the hill.
The gems of the place, available to anyone willing to spend the time and effort to sort out the rubble, include the marble flooring and other architectural details from the numerous palaces of the Roman emperors, the impressive frescoes in the House of Livia, the postholes from the Hut of Romulus, and spectacular vistas of the Roman Forum and the rest of the City.
My favorite place on this sparkling list is the one which looks the least impressive to most visitors but is very inspiring to me: the Hut of Romulus. Several postholes, outlining the circumference of a small hut, can be seen in the natural bedrock. Nearby there are other postholes and the remains of a rustic wall and cistern. When I show this site to students and others, they are immediately struck by the small size and lack of grandeur. They often reply, "That's it? This is the actual hut? Did Romulus really lay there on a grass mat and plot the rape of the Sabine women? How do we really know?" Then they usually snap a quick pic and ask if they can head down the hill.
Of course the site is unimpressive. The importance comes in its symbolic meaning. The Romans believed that this was the site of Romulus' hut and that's good enough for me. Even if the scanty remains are those of Romulus' annoying neighbor who always allowed his dog to do his duty in everyone else's yard, it doesn't matter. What I find important is that this site is the most direct link we have to that April day so very long ago and that this hut, or one so very like it, gave rise to the massive and sprawling palaces that surround it.
Cras te victurum, cras dicis, Postume, semper:And I offer this translation:
dic mihi, cras istud, Postume, quando venit?
Quam longe cras istud! ubi est? aut unde petendum?
Numquid apud Parthos Armeniosque latet?
Iam cras istud habet Priami vel Nestoris annos.
Cras istud quanti, dic mihi, possit emi?
Cras vives? Hodie iam vivere, Postume, serum est:
ille sapit quisquis, Postume, vixit heri.
You always say that you will live tomorrow, Postumus, tomorrow!
Tell me, that tomorrow of yours, Postumus, when does it come?
How far away that tomorrow is! Where is it? Where must we look for it?
Does it hide out among the Parthians and Armenians?
That tomorrow of yours is already as old as Priam or Nestor.
Tell me, how much will that tomorrow of yours cost?
Will you live tomorrow? Postumus, it is already too late to live today:
He is wise whoever lived yesterday, Postumus!
Aeneas built, in days of yore,
Lavinium on the Latin shore;
And Alba Longa's power was feared
Until the walls of Rome appeared,
By Romulus at length upreared.
The tribes that dwelt there first were these:
The Ramnes, Tities, Luceres.
When Romulus had left this earth,
Wise Numa reigned, of Sabine birth,
Who temples built, and pontiffs chose.
But Tullus combated his foes:
Three brothers with three brothers vie --
Horatii, Curiatii.
And Ancus made the Ostian port,
Sublician bridge, and many a fort.
Caesar:
Who is it in the press that calls on me?
I hear a tongue shriller than all the music
Cry Caesar. Speak; Caesar is turned to hear.
Soothsayer:
Beware the ides of March.
Caesar:
What man is that?Brutus:
A soothsayer bids you beware the ides of March.Caesar:
Set him before me, let me see his face.Cassius:
Fellow, come from the throng, look upon Caesar.Caesar:
What sayest thou to me now? Speak once again.Soothsayer:
Beware the ides of March.Caesar:
He is a dreamer, let us leave him. Pass.
Shakespeare has the soothsayer warn Caesar of the Ides; and Caesar chooses not to heed this warning because he could not or would not live his life in fear. In Act II, Scene ii, when Calpurnia begs him to stay home from the meeting of the Senate scheduled for the Ides, Caesar refuses to heed his wife and utters his immortal phrase,
Cowards die many times before their deaths,
The valiant never taste of death but once.
And later in Act III, Scene i, Caesar comes across the soothsayer on the way to the meeting of the Senate,
Caesar:
The ides of March are come.Soothsayer:
Ay Caesar, but not gone.
Since the time of Shakespeare's play (1599), the phrase "Beware the Ides of March!" has become the work's popular legacy and, when used in modern context, has come to mean, "Open your eyes and look at what is happening! Pay attention to what's going on around you or bad things are going to happen! Don't say we didn't warn you!"
A side effect of the whole Ides of March pronouncement is the common notion that the Ides fall on the 15th of every month. Indeed, many believe that another bloody Ides comes a month later with the annual deadline for filing income taxes in April. In reality, the Ides fall on the 13th of every month with the exception of March, May, July, and October.
Next, we come to the discussion of Julius Caesar's dying words. Plutarch writes that Caesar said nothing, but simply pulled his toga over his head at the sight of Brutus (Parallel Lives: The Life of Julius Caesar, 66.12). Suetonius (De Vita Caesarum LXXXII) states that Caesar's last words, aimed at Brutus, were in Greek "Kai su, teknon?" ("You too, son?"). Again, our experience with this event comes from Shakespeare who makes Caesar's last gasp the popular, "Et tu, Brute?" ("Even you, Brutus?"). This phrase, in both ancient and modern context, has come to represent an expression of surprise or disappointment that someone is a part of something you never would have expected. You have been betrayed!
Finally, I have seen numerous versions of Shakespeare's Julius Caesar, some of them very good and some barely memorable. The best death scene, though, comes from a production I saw several years ago at the Shenandoah Shakespeare Black Friar's Theater in Staunton, Virginia. Caesar enters the Senate triumphantly, sporting a regal, red sash around his white, tailored suit. He climbs the stairs to the seat and is, in due course, murdered. As he dies, he falls down the stairs, unwinding his sash as he rolls, leaving behind a trail of blood.
It is interesting how great an effect the literature of Shakespeare has had upon our understanding and memory of historical events.